tisdag 30 mars 2010

Neeej...

Nu har de blockerat google helt och hållet! Fan vad irriterande.

Tidigare vidaredirigerades man bara till Hong Kong-sidan, och det gör man nu också, men så fort man söker på något kommer det upp ett "Anslutningen avbröts"-meddelande.

Då får man väl börja Baidu:a i framtiden då. Hoppas bara att de inte stänger ner gmail. Det vore riktigt jobbigt...

Roligheter och sociala förmåner

Två roliga saker:

1. Ikväll var jag och kollade ett hotell åt mamma och pappa inför deras Peking-resa i maj och frågade en man i receptionen:
"Mina föräldrar pratar inte kinesiska, kan personalen prata engelska här?" Varpå han på fullt allvar svarar:
"När kommer de?"

Tror inte vi tar det hotellet...

2. Guo Wei berättade ikväll att Geely's VD, Li Shufu, inför företagets köp av Volvo hade skickat en grupp till Sverige för att lära sig om svensk kultur. Guo Wei hade läst rapporten och frågade mig idag: "Är det verkligen sant att det i Sverige är okej om ens partner är ute på affärsresa i mer än 15 dagar att ha en affär med någon annan?"

De verkar ha full koll där på Geely.


För övrigt:

Som så många andra Amerikaner förundras min vän Fiona ständigt av våra sociala förmåner i Sverige. Idag skickade hon mig ett mail med följande länk och bad mig följaktligen att "hook a sister up": http://pitchfork.com/features/articles/7776-whats-the-matter-with-sweden/1/

Och på tal om det så noterade jag just att mina CSN-pangar har anlänt. Det betyder att det blir drinkar på den fantastiska posha lilla baren Apothacary i veckan, samt ett besök på Star Live på lördag där islänningen Ólafur Arnalds spelar!

torsdag 25 mars 2010

Hur kan jag sluta sakna henne?

Måste bara tipsa om den här videon:

http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ0ODE4ODA=.html

Den här videosnutten kommer från en Hong Kong-producerad film från 1963 med samma namn som låten hon sjunger, typ "Hur kan jag sluta sakna henne?" 教我如何不想她。

Låten är en tonsatt dikt av Liu Bannong 刘半农, som är skriven 1920. Han skrev dikten, som uttrycker hans längtan efter sin flickvän, under sin studietid i England. Jag fick veta idag att det var i den dikten som tecknet för "hon", 她, dök upp för första gången. Tidigare hade man använt samma tecken för både han och hon - 他, på samma vis som uttalet för han och hon i kinesiskan är detsamma - tā. Som ni kan se tog alltså Liu Bannong den vänstra delen i tecknet som betyder människa och bytte ut det mot 女 som betyder kvinna.

I början av videoklippet sjunger Grace Chang låten i den smäktande tappning som den vanligtvis framförs i, för att sedan gå över i en svängigare 60-talsversion. Läckert!

Själv har jag i läxa att lära mig dikten utantill och framföra den för klassen nästa torsdag...

söndag 21 mars 2010

Sandstorm

http://www.dn.se/webbtv/nyheter/se-nar-sandstormen-nar-peking-1.1064758

Nej, jag missade hela spektaklet. Var bakis och sov bort hela sandstormsförmiddagen. Kvällen innan tänkte jag dock att det var konstigt att alla bilar ute på stan var täckta i vad jag trodde var någon slags damm. Då hade det inte börjat blåsa som det har gjort hela dagen idag. Nu är det fortfarande lite blåsigt, men i övrigt inget konstigt med vädret. Smogigt som vanligt...

torsdag 18 mars 2010

Ye Shengtao, Cao Yu, Jag och Lao She

Den bästa kursen just nu (eller ska jag säga den enda bra kursen just nu) är som sagt den i modern kinesisk litteratur. Idag var vi på studiebesök på Kinas Museum för Modern Litteratur 中国现代文学馆. Tyvärr var de mitt upp i en renovation av museet, men trotts detta var det ett rätt intressant besök. En +70-litteraturvetargubbe visade oss runt och pratade om de stora moderna kinesiska författarna, framförallt mellan åren 1917 (Fjärde Maj-rörelsen) och 1949 (Bildandet av Folkrepubliken Kina). På bilden ses jag med tre av dessa: Ye Shengtao 叶圣陶, Cao Yu 曹禺 och Lao She 老舍.

Studiebesöket väckte verkligen läslustan hos mig. Synd bara att böckerna från den här tiden är så jäkla svåra att läsa. Faktum är att mycket är svårt att förstå även för kineser, och man forskar än idag i vad t.ex. den store författaren Lu Xun 鲁迅 egentligen menade med böckerna han skrev i början av nittonhundratalet. För mig är dock problemet förstås mycket mer grundläggande än så - jag känner inte igen en massa ord och tecken, och är nöjd om jag alls kan hänga med i handlingen. Att sedan förstå vad författaren vill säga... Det överlåter jag åt +70-litteraturvetargubbar att förklara åt mig.


För övrigt har jag på halvsuspekta vägar lyckats komma över biljetter till en låtskrivar-workshop imorgon eftermiddag som hålls av Julie Doiron (http://www.myspace.com/juliedoiron), som är på besök i och med Jue Festival (http://www.juefestival.com/) som har pågått de senaste två veckorna här i Peking och i Shanghai. Ska bli intressant.

lördag 13 mars 2010

Baozi face

Det är nice att man efter en hård pingismatch i centrala Peking fortfarande kan få sig två baozi's för 1,60 yuan.

St. Vincent

http://www.myspace.com/stvincent

Konserten var riktigt bra. Det var bara hon och en kille på fiol, och så en massa looping och slående på pads. I vanlig ordning var det en massa expats som pratade högljutt rätt igenom spelningen, denna gång särskillt ett gäng huliganitalienare, men hennes röst lyckades ändå tränga igenom sorlet, och det snacket störde inte så mycket. Beatles-covern "Dig a pony" var grym.

onsdag 10 mars 2010

2010年3月10日

Tror jag äntligen börjar bli kry från förkylningen jag haft sedan jag kom tillbaka till Peking. Har inte gjort mycket annat än vilat och försökt bli frisk i nästan två veckor nu, och det börjar bli sjukt tråkigt!

Jag kände mig lite bättre i lördags, och tog mig därför ut och kollade på några av de mer välkända banden i Peking då de spelade på Yugong Yishan. Har aldrig sett så mycket folk där som den kvällen. P.K.14 - det enda kinesiska bandet som jag tycker är riktigt bra - har jag inte lyckats se en enda gång under mina två år här förrens i lördags. Riktigt bra! Det andra var inget vidare, förutom AV Okubo som såg gay ut och hade en ny svängig och snygg tjej på trummor. Efter konserten blev det en karaokesväng, vilket var ganska onödigt egentligen. Men ändå stannade vi till klockan sex av någon anledning. Och så när jag vaknade upp nästa dag så mådde jag inte särskilt bra igen.

Plugget så här långt har till stor del varit en massa repetition på sånt vi läste förra terminen och därför jäkligt tråkigt. Undantagen är kursen i kinesisk kultur - som inte har bestått i upprepning, men där man känner sig fördummad, då det man får lära sig är så grundläggande - samt kursen i modern kinesisk litteratur som bara är skitsvår. Till imorgon ska vi läsa en novell av Lao She (http://sv.wikipedia.org/wiki/Lao_She) som är skriven i mitten på 30-talet, då det moderna kinesiska skriftspråket nyligen hade börjat standardiseras. Jag får sitta med novellen i ena handen och ordboken i den andra och slå upp ord som slutade användas för ett halvt sekel sedan.

Men men, terminen började ju först för en och en halv vecka sedan. Det kanske blir bättre.

Det sägs att det ska bli vårvärme imorgon. Jag hoppas det stämmer, och jag hoppas att den sedan stannar också, för det sägs även att centralvärmen stängs av nästa vecka...

På fredag kommer St. Vincent till stan!

onsdag 3 mars 2010

Musiknedladdning

I Sverige må ni kunna avnjuta streamad musik genom spotify, men här kan man faktiskt helt lagligt och gratis ladda ner musik genom kinesiska Google, och det är inte heller fy skam det heller. Tydligen har de avtal med de stora skivbolagen, vilka förmodligen anser det vara skit sak samma, eftersom man på den kinesiska sökmotorn Baidu.com i vilket fall som helst kan ladda ner skivbolagens musik. Så länge det bara kan göras på kinesiska Google inom Kina så är det okej liksom.

En av ytterst få saker som är bra med internet i Kina. Kanske den enda.